Среда, 27-Ноября-2024, 23:04
Не гламур
Главная РегистрацияВход
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная » Статьи » Лирика (разное)

Переплетай моё сердце
Невзрачная правда жизни,
Холодные руки рассудка...
Переплетай моё сердце
С твоим. Тебе - незабудка.
Я буду, наверное, вечно
Низать цветастые бусы
Иллюзий моих и признаний...
Нет, это совсем не беспечно...

Я знаю, что всё - преходяще:
Бегут облака по небу.
Сменяется время года...
И правда - лишь в настоящем...
Но как убедить моё сердце
Молчать и быть подконтрольным?
Не видеть тебя - и точка?
Не надо, не надо, не надо...
Ведь даже волк-одиночка
Захочет быть с кем-то рядом.

Категория: Лирика (разное) | Добавил: AnteLucem (07-Ноября-2009)
Просмотров: 759 | Отзывы: 6 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего отзывов: 6
1 Лазарь  
0
Но как убедить моё сердце
Молчать и быть подконтрольным
А если "подконтрольным" заменить на "нестучащим"?Сохранится рифма..Инга, меняй интонации и состояния.А то будешь, как Цветаева.Всю жизнь об одном.Эмоция должна накопиться.Тогда стих просто выходит из тебя.И хорошо, когда эмоции разные.

2 AnteLucem  
0
Да, можно) ну, мне бы хоть как Цветаева быть) пишу о том, о чем пишется. изменятся эмоции - изменятся стихи.

3 Лазарь  
0
Знаю, умру на заре! На которой из двух,
Вместе с которой из двух - не решить по заказу!
Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!
Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!

Пляшущим шагом прошла по земле! - Неба дочь!
С полным передником роз! - Ни ростка не наруша!
Знаю, умру на заре! - Ястребиную ночь
Бог не пошлет на мою лебединую душу!

Нежной рукой отведя нецелованный крест,
В щедрое небо рванусь за последним приветом.
ПрОрезь последней зари - и ответной улыбки прорЕз…
- Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!
М.Цветаева
Да таких "умниц" сейчас уже сотни тысяч.Лили Сашину почитай, Вику Роше. Этакие мини Аллы Пугачевы))..Инга, от Цветаевой до Пугачевой пол-шага.Ибо обе они тупы, хитры, жадны и грешны. Играть словами по-разному можно. И еще, я в упор не вижу качеств того человека, которому ты признаешься в любви.Я вижу только твои переживания,не его. Задумайся, что ты знаешь о нем, тогда появятся другие эмоции и стихи.)Не обижайся, хочу,чтобы ты писала только на !Ого! Твой Лаз.


4 Лазарь  
0
Перевод стиха.
1)Я умру на заре- очень жалко себя.
2)Смерть мне по-душе.(хоть и жалко себя), потому умру разика два.
3)Но у меня секси походка и лебединая душа.И нежные руки(я красивая!)
4)Но в Бога не верю, ибо я крутая.
5) Перед смертью буду икать или что похуже, но это тело.А в душе я буду писать стихи..хи-хи.
Вот тебе и Цветаева.Просто никто из ее поклонниц не пытался ее понять, ибо понять ее нечем им было.Ведь жалость к себе и страх -такие "человечные" чувства.

5 AnteLucem  
0
ох, ну, у нее мне нравилось только весьма небольшое количество стихов. но этот какой-то совсем позерский, согласна. так не должно быть)

6 Лазарь  
0
Перечитал ее стихи. Стыдюсь.Есть сильные вещи.Цикл к умершему А.Блоку, например. Форма напевная. Язык простой. Просто один мертвый стих губит десяток живых. Вывод, значит надо чаще уничтожать неудачное.


Имя *:
Email *:
Код *:
Меню сайта
  • Обращение к Россиянам

  • Категории каталога
    Лирика (разное) [127]
    Философская, любовная, пейзажная, гражданская и т. п.
    Нерифмованные мысли [20]
    Нерифмованные мысли
    Поэмы, пьесы (крупные формы поэзии) [0]
    Поэмы, пьесы, пародии, подражания и т.п.

    Форма входа

    Поиск

    Друзья сайта

    Наш опрос
    В Австрии запрещено строительство мечетей, это правильно?
    Всего ответов: 31

    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

     
    Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz